Birinci ayın birinci günü Babil'den ayrılmıştı. Tanrısı'nın koruyucu eli sayesinde beşinci ayın birinci günü Yeruşalim'e vardı.
Mezmur 80:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım! Turkish Bible Old Translation 1941 Ve biz senden geri dönmiyeceğiz; Bizi dirilt ve senin ismini çağıracağız. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап О заман сенден асла айрълмаяджаъз; Яшам вер бизе, адънъ аналъм! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Böylece senden ayrılmayacağız. Canlandır bizi, biz de senin adını çağıralım. |
Birinci ayın birinci günü Babil'den ayrılmıştı. Tanrısı'nın koruyucu eli sayesinde beşinci ayın birinci günü Yeruşalim'e vardı.
Sen ki, bana birçok kötü sıkıntı gösterdin, Bana yeniden yaşam verecek, Beni toprağın derinliklerinden çıkaracaksın.
Bizler, kendi halkın, otlağının koyunları Sonsuza dek şükredeceğiz sana, Kuşaklar boyunca övgülerini dilimizden düşürmeyeceğiz.
Al götür beni, haydi koşalım! Kral beni odasına götürsün. Seninle coşup seviniriz, Aşkını şaraptan çok överiz. Ne kadar haklılar seni sevmekte!