Böylece RAB'bin Yeremya aracılığıyla söylediği söz yerine geldi: “Ülke tutulmayan Şabat yıllarını tamamlayıncaya, yetmiş yıl doluncaya kadar ıssız kalıp dinlenecek.”
Mezmur 79:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü onlar Yakup soyunu yiyip bitirdiler, Yurdunu viraneye çevirdiler. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü onlar Yakubu yedi, Ve onun yurdunu çöl ettiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю онлар Якуп сойуну йийип битирдилер, Йурдуну виранейе чевирдилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü onlar Yakup soyunu yiyip bitirdiler, Yurdunu viraneye çevirdiler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü onlar Yakov'u yuttular, Yurdunu yok ettiler. |
Böylece RAB'bin Yeremya aracılığıyla söylediği söz yerine geldi: “Ülke tutulmayan Şabat yıllarını tamamlayıncaya, yetmiş yıl doluncaya kadar ıssız kalıp dinlenecek.”
Ya RAB, fazla öfkelenme, Suçlarımızı sonsuza dek anma. Lütfen bak bize, hepimiz senin halkınız.
Kim bulduysa yedi onları. Düşmanları, ‘Biz suçlu değiliz’ dediler, ‘Çünkü onlar gerçek otlakları olan RAB'be, Atalarının umudu RAB'be karşı günah işlediler.’
‘Tasasız uluslara ise çok öfkeliyim; çünkü ben biraz öfkelenmiştim, onlarsa kötülüğe kötülük kattılar.’