Mezmur 76:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu. Turkish Bible Old Translation 1941 Yüreği pek olanlar çapul edildiler, Uykularını uyudular; Ve bütün kuvvetliler ellerini bulmadılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ямая урадъ йиитлер, Уйкуларъна далдълар, Ен гючлюлери биле елини къпърдатамаз олду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yiğitler yağmalanmış halde yatıyor, Son uykuya yattılar. Hiçbir savaş eri elini kaldıramaz. |
Asur kılıca yenik düşecek, Ama insan kılıcına değil. Halkı kılıçtan geçirilecek, Ama bu insan kılıcı olmayacak. Kimileri kaçıp kurtulacak, Gençleri de angaryaya koşulacak.
RAB'bin meleği gidip Asur ordugahında yüz seksen beş bin kişiyi öldürdü. Ertesi sabah uyananlar salt cesetlerle karşılaştılar.
Ama kızıştıklarında onlara şölen verip Hepsini sarhoş edeceğim; Keyiflensinler, Uyanmayacakları sonsuz bir uykuya Dalsınlar diye” diyor RAB.
Ben Nebukadnessar Göklerin Kralı'na şükrederim. O'nu över, yüceltirim. Çünkü bütün yaptıkları gerçek, yolları doğrudur; kendini beğenmişleri alçaltmaya gücü yeter.
Ey Asur Kralı, yöneticilerin öldü, Uyudu sonsuza dek soyluların. Halkın dağlara dağıldı. Onları toplayacak kimse yok.