La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 60:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sancak verdin senden korkanlara, Okçulara karşı açsınlar diye. Sela

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hakikat uğrunda açılsın diye, Senden korkanlara sancak verdin. [Sela

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Санджак вердин сенден корканлара, Окчулара каршъ ачсънлар дийе. Села

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sancak verdin senden korkanlara, Okçulara karşı açsınlar diye. Sela

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Gerçek uğruna sergilensin diye, Senden korkanlara sancak verdin. Selah.

Ver Capítulo



Mezmur 60:4
12 Referencias Cruzadas  

O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, Tanrımız'ın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.


At sırtında görkeminle, zaferle ilerle, Gerçek ve adalet uğruna Sağ elin korkunç işler göstersin.


Musa bir sunak yaptı, adını “Yahve nissi” koydu.


Ziyafet evine götürdü beni, Üzerimdeki sancağı aşktı.


Uluslar için sancak kaldıracak, Sürgün İsrailliler'i toplayacak, Dağılmış Yahudalılar'ı Dünyanın dört bucağından bir araya getirecek.


Çıplak dağın tepesine sancak dikin! Savaşçıları yüksek sesle çağırıp El sallayın ki Soylulara ayrılan kapılardan içeri girsinler.


Egemen RAB diyor ki, “Bakın, uluslara elimle işaret verdiğimde, Sancağımı yükselttiğimde halklara, Senin oğullarını kucaklarında getirecek, Kızlarını omuzlarında taşıyacaklar.


RAB uzaktaki ulusları bir sancak işaretiyle, dünyanın en uzağındakileri ıslık sesiyle çağıracak; hızla, hemen gelecekler.


Böylece batıdan doğuya kadar insanlar RAB'bin adından ve yüceliğinden korkacak. Çünkü düşman azgın bir ırmak gibi geldiğinde, RAB'bin Ruhu onu kaçırtacak.