Tek düşünceleri onu doruktan indirmektir. Yalandan zevk alırlar. Ağızlarıyla hayırdua ederken, İçlerinden lanet okurlar. Sela
Mezmur 52:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İyilikten çok kötülüğü, Doğru konuşmaktan çok yalanı seversin. Sela Turkish Bible Old Translation 1941 İyilikten fazla, şerri, Doğru söylemekten ziyade, yalanı seversin. [Sela Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ийиликтен чок кьотюлюю, Дору конушмактан чок яланъ северсин. Села Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İyilikten çok kötülüğü, Doğru konuşmaktan çok yalanı seversin. Sela Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İyilikten çok kötülüğü, Doğruyu konuşmaktan çok yalanı seversin. Selah. |
Tek düşünceleri onu doruktan indirmektir. Yalandan zevk alırlar. Ağızlarıyla hayırdua ederken, İçlerinden lanet okurlar. Sela
“Halkım akılsızdır, Beni tanımıyor. Aptal çocuklardır, Akılları yok. Kötülük etmeyi iyi bilir, İyilik etmeyi bilmezler” diyor RAB.
Dilleri öldürücü bir ok, Hep aldatıyor. Komşusuna esenlik diliyor, Ama içinden ona tuzak kuruyor.
Siz ki iyiden nefret eder, kötüyü seversiniz. Halkımın derisini yüzer, etini kemiğinden sıyırırsınız.
Siz babanız İblis'tensiniz ve babanızın arzularını yerine getirmek istiyorsunuz. O başlangıçtan beri katildi. Gerçeğe bağlı kalmadı. Çünkü onda gerçek yoktur. Yalan söylemesi doğaldır. Çünkü o yalancıdır ve yalanın babasıdır.
Tanrı'yla ilgili gerçeğin yerine yalanı koydular. Yaradan'ın yerine yaratığa tapıp kulluk ettiler. Oysa Tanrı sonsuza dek övülmeye layıktır! Amin.
Hain, aceleci, kendini beğenmiş, Tanrı'dan çok eğlenceyi seven, Tanrı yolundaymış gibi görünüp bu yolun gücünü inkâr edenler olacaklar. Böylelerinden uzak dur.
Köpekler, büyücüler, fuhuş yapanlar, adam öldürenler, putperestler, yalanı sevip hile yapanların hepsi dışarıda kalacaklar.