Mezmur 38:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü. Turkish Bible Old Translation 1941 Yüreğim çarpıyor, kuvvetim beni bırakıyor; Ve gözlerimin nuru — o da bende kalmadı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йюреим чарпъйор, гюджюм тюкенийор, Гьозлеримин фери биле сьондю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yüreğim çarpıyor. Gücüm tükeniyor. Gözlerimin feri de beni terk etti. |
Ömrüm acıyla, Yıllarım iniltiyle tükeniyor, Suçumdan ötürü gücüm zayıflıyor, Kemiklerim eriyor.
Tükendim feryat etmekten, Boğazım kurudu; Gözlerimin feri sönüyor Tanrım'ı beklemekten.
Üzüntüden gözlerimin feri sönüyor, Her gün sana yakarıyorum, ya RAB, Ellerimi sana açıyorum.
Gözlerim tükenmekte ağlamaktan, İçim kanıyor; Halkımın yıkımından Yüreğim sızlıyor, Çünkü kent meydanlarında çocuklarla bebekler bayılmakta.