Mezmur 29:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar. Turkish Bible Old Translation 1941 RABBİN sesi çölü sarsar; RAB Kadeş çölünü sarsar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ'бин сеси чьолю титретир, РАБ Кадеш Чьолю'ню сарсар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin sesi çölü sarsar. Yahve Kadeş Çölü’nü sarsar. |
O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı, Titreyip sarsıldı dağların temelleri, Çünkü RAB öfkelenmişti.
Ben, Her Şeye Egemen RAB, Gazaba geldiğim, öfkemin alevlendiği gün Gökleri titreteceğim, yer yerinden oynayacak.
RAB Siyon'dan kükreyecek, Yeruşalim'den gürleyecek. Gök ve yer sarsılacak. Ama RAB kendi halkı için sığınak, İsrailliler için kale olacak.
“Her Şeye Egemen RAB diyor ki, ‘Kısa zamanda bir kez daha yeri, göğü, denizi, karayı sarsacağım.
Paran Çölü'ndeki Kadeş'e, Musa'yla Harun'un ve İsrail topluluğunun yanına geldiler. Onlara ve bütün topluluğa gördüklerini anlatıp ülkenin ürünlerini gösterdiler.
O zaman O'nun sesi yeri sarsmıştı. Ama şimdi, “Bir kez daha yalnız yeri değil, göğü de sarsacağım” diye söz vermiştir.