La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 22:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yoksullar yiyip doyacak, RAB'be yönelenler O'na övgü sunacak. Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hakirler yerler, doyarlar; Onu arıyanlar RABBE hamdeder; Yüreğiniz ebediyen yaşasın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йоксуллар йийип дояджак, РАБ'бе йьонеленлер О'на ьовгю сунаджак. Сонсуза дек ьомрюнюз тюкенмесин!

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yoksullar yiyip doyacak, RAB'be yönelenler O'na övgü sunacak. Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Alçakgönüllüler yiyip doyacak. O’nu arayanlar Yahve'ye şükredecekler. Yürekleriniz sonsuza dek yaşasın.

Ver Capítulo



Mezmur 22:26
15 Referencias Cruzadas  

Davut bütün topluluğun gözü önünde RAB'bi övdü. Şöyle dedi: “Ey atamız İsrail'in Tanrısı RAB, Sonsuzluk boyunca sana övgüler olsun!


Çünkü O susamış canın susuzluğunu giderir, Aç canı iyiliklerle doyurur.


Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.


RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,


Zaferini içimde gizlemem, Bağlılığını ve kurtarışını duyururum, Sevgini, sadakatini saklamam büyük topluluktan.


Sende neşe ve sevinç bulsun Bütün sana yönelenler! “RAB yücedir!” desin hep Senin kurtarışını özleyenler!


Tanrı'ya şükran kurbanı sun, Yüceler Yücesi'ne adadığın adakları yerine getir.


Mazlumlar bunu görünce sevinsin, Ey Tanrı'ya yönelen sizler, yüreğiniz canlansın.


Her Şeye Egemen RAB bu dağda Bütün uluslara yağlı yemeklerin Ve dinlendirilmiş seçkin şarapların sunulduğu Zengin bir şölen verecek.


Bu yüzden Egemen RAB diyor ki, “Bakın, kullarım yemek yiyecek, Ama siz aç kalacaksınız. Kullarım içecek, Ama siz susuz kalacaksınız. Kullarım sevinecek, Ama sizin yüzünüz kızaracak.


RAB balığa buyruk verdi ve balık Yunus'u karaya kustu.


Oysa benim vereceğim sudan içen sonsuza dek susamaz. Benim vereceğim su, içende sonsuz yaşam için fışkıran bir pınar olacak.”