Ey İsrail'in Tanrısı RAB, sen adilsin! Bugün sürgünden kurtulan bir azınlık olarak bırakıldık. Senin önünde durmaya hakkımız olmadığı halde, suçlarımızın içinde önünde duruyoruz.”
Mezmur 129:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama RAB adildir, Kesti kötülerin bağlarını. Turkish Bible Old Translation 1941 RAB âdildir; Kötülerin iplerini kesti. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама РАБ адилдир, Кести кьотюлерин баларънъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama RAB adildir, Kesti kötülerin bağlarını. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve doğrudur. Kötülerin bağlarını kopardı. |
Ey İsrail'in Tanrısı RAB, sen adilsin! Bugün sürgünden kurtulan bir azınlık olarak bırakıldık. Senin önünde durmaya hakkımız olmadığı halde, suçlarımızın içinde önünde duruyoruz.”
Başımıza gelen bütün olaylarda sen hep adil davrandın, doğru olanı yaptın, bizse kötülük yaptık.
“RAB haklıdır, çünkü buyruğuna karşı geldim. Şimdi dinleyin, ey halklar, çektiğim acıyı görün; Erden kızlarım, gençlerim sürgüne gitti.
“Sen adaletlisin, ya Rab! Sadakatsizliğimiz yüzünden bizi uzak yakın ülkelere sürdün. Oralarda yaşayan biz Yahudiler, Yeruşalim halkı, İsrailliler bugün utanç içindeyiz.