Acıkmayacak, susamayacaklar, Kavurucu sıcak ve güneş çarpmayacak onları. Çünkü onlara merhamet eden kendilerine yol gösterecek Ve onları pınarlara götürecek.
Mezmur 121:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez. Turkish Bible Old Translation 1941 Gündüzün güneş, Ve geceleyin ay seni vurmaz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гюндюз гюнеш, Гедже ай сана зарар вермез. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gündüz güneş, Gece ay sana zarar vermez. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gündüz güneş, Geceleri ay sana zarar vermez. |
Acıkmayacak, susamayacaklar, Kavurucu sıcak ve güneş çarpmayacak onları. Çünkü onlara merhamet eden kendilerine yol gösterecek Ve onları pınarlara götürecek.
Güneş doğunca Tanrı yakıcı bir doğu rüzgarı estirdi. Yunus başına vuran güneşten bayılmak üzereydi. Ölümü dileyerek, “Benim için ölmek yaşamaktan iyidir” dedi.