Mezmur 116:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. Turkish Bible Old Translation 1941 Ölüm ipleri çevremi sardı; Ve ölüm diyarının sıkıntıları beni buldular; Ben sıkıntı ve dert buldum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьолюм иплерине долашмъштъм, Ьолюлер диярънън кябусу якама япъшмъштъ, Съкънтъя, аджъя гьомюлмюштюм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ölüm ipleri çevremi sarmıştı, Ölüler diyarının acıları beni ele geçirmişti. Sıkıntı ve keder buldum. |
Derin bir acı içinde olan İsa daha hararetle dua etti. Teri, toprağa düşen kan damlalarını andırıyordu.
Mesih, yeryüzünde olduğu günlerde kendisini ölümden kurtaracak güçte olan Tanrı'ya büyük feryat ve gözyaşlarıyla dua etti, yakardı ve Tanrı korkusu nedeniyle işitildi.