Ben Rab ve Öğretmen olduğum halde ayaklarınızı yıkadım; öyleyse, sizler de birbirinizin ayaklarını yıkamalısınız.
Mezmur 108:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Moav yıkanma leğenim, Edom'un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist'e zaferle haykıracağım.” Turkish Bible Old Translation 1941 Moab yıkanma leğenimdir; Edom üzerine çarığımı atacağım; Filistin için alkış edeceğim. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Моав йъканма лееним, Едом'ун юзерине чаръъмъ фърлатаджаъм, Филист'е заферле хайкъраджаъм.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Moav yıkanma leğenim, Edom'un üzerine çarığımı fırlatacağım, Filist'e zaferle haykıracağım.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Moav yıkanma leğenimdir. Edom'un üzerine çarığımı atacağım. Filist üzerine zaferle haykıracağım.” |
Ben Rab ve Öğretmen olduğum halde ayaklarınızı yıkadım; öyleyse, sizler de birbirinizin ayaklarını yıkamalısınız.
Petrus, “Benim ayaklarımı asla yıkamayacaksın!” dedi. İsa, “Yıkamazsam yanımda yerin olmaz” diye yanıtladı.