La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 5:44 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama ben size diyorum ki, düşmanlarınızı sevin, size zulmedenler için dua edin.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat ben size derim: Düşmanlarınızı sevin, ve size eza edenler için dua edin ki,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама бен сизе дийорум ки, дюшманларънъзъ севин, сизе зулмеденлер ичин дуа един.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama size derim ki, düşmanlarınızı sevin ve size baskı yapanlar için dua edin.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Fakat ben size derym ky: Düšmenlerinyzi sewinyz; size bed dua edenlere chajr dua ejlejinyz; size bugz edenlere ejilyk edinyz, we sizi inğidenler, hem size teaddi edenler ičün dua edinyz.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama ben size diyorum: düşmanlarınızı sevin, size eziyet edenler için dua edin.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama ben size diyorum ki, düşmanlarınızı sevin, size lanet edenleri siz kutsayın. Sizden nefret edenlere siz iyilik edin. Size haksızlık edenler için ve zulmedenler için dua edin.

Ver Capítulo



Matta 5:44
21 Referencias Cruzadas  

Elişa, “Hayır, öldürme” diye karşılık verdi, “Kendi kılıç ve yayınla tutsak aldığın insanları nasıl öldürürsün. Önlerine yiyecek içecek bir şeyler koy, yiyip içtikten sonra izin ver, krallarına dönsünler.”


Dostuma ihanet ettiysem, Düşmanımı nedensiz soyduysam,


Sağduyulu kişi sabırlıdır, Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.


İsa, “Baba, onları bağışla” dedi. “Çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar.” O'nun giysilerini aralarında paylaşmak için kura çektiler.


Size yeni bir buyruk veriyorum: Birbirinizi sevin. Sizi sevdiğim gibi siz de birbirinizi sevin.


Ama Pavlus yüksek sesle, “Canına kıyma, hepimiz buradayız!” diye seslendi.


Sonra diz çökerek yüksek sesle şöyle dedi: “Ya Rab, bu günahı onlara yükleme!” Bunu söyledikten sonra gözlerini yaşama kapadı.


Size zulmedenler için iyilik dileyin. İyilik dileyin, lanet etmeyin.


Sakın kimse kötülüğe kötülükle karşılık vermesin. Birbiriniz ve bütün insanlar için her zaman iyiliği amaç edinin.


Kendisine sövüldüğünde sövgüyle karşılık vermedi, acı çektiğinde kimseyi tehdit etmedi; davasını, adaletle yargılayan Tanrı'ya bıraktı.


Kötülüğe kötülükle, sövgüye sövgüyle değil, tersine, kutsamayla karşılık verin. Çünkü kutsanmayı miras almak için çağrıldınız.


Sonra, “Sen benden daha doğru bir adamsın” dedi, “Sana kötülük yaptığım halde sen bana iyilikle karşılık verdin.