La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 3:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu sırada İsa, Yahya tarafından vaftiz edilmek üzere Celile'den Şeria Irmağı'na, Yahya'nın yanına geldi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O zaman Yahya tarafından vaftiz olunmak için İsa Galileden Erdene, Yahyanın yanına geldi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу сърада Иса, Яхя тарафъндан вафтиз едилмек юзере Джелиле'ден Шериа Ърмаъ'на, Яхя'нън янъна гелди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

O sırada İsa vaftiz edilmek için Galile bölgesinden Ürdün Irmağı'na, Yahya'nın yanına geldi.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

Ol zeman Ysa Jahjanyn jedi‐le waftiz olunmak üzre, Ğelilden Ürdüne onun nezdine geldi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

O sırada İsa Celile bölgesinden Şeria ırmağına, Yahyaʼnın yanına, onun eliyle vaftiz olmak için geldi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O zaman Yeşua, Yuhanna tarafından vaftiz edilmek üzere Galile’den Yarden'e, Yuhanna'nın yanına geldi.

Ver Capítulo



Matta 3:13
7 Referencias Cruzadas  

Ama Yahudiye'de Hirodes'in yerine oğlu Arhelas'ın kral olduğunu duyunca oraya gitmekten korktu. Rüyada uyarılınca Celile bölgesine gitti.


Ne var ki Yahya, “Benim senin tarafından vaftiz edilmem gerekirken sen mi bana geliyorsun?” diyerek O'na engel olmak istedi.


Ben O'nu tanımıyordum, ama İsrail'in O'nu tanıması için ben suyla vaftiz ederek geldim.”