La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Matta 27:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Başkâhinlerle ileri gelenler O'nu suçlayınca hiç karşılık vermedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Başkâhinler ve ihtiyarlar tarafından itham edildiği zaman, İsa hiç cevap vermedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Башкяхинлерле илери геленлер О'ну сучлайънджа хич каршълък вермеди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama başkâhinlerle ileri gelenlerin suçlamalarına hiçbir yanıt vermedi.

Ver Capítulo

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

We baš kjahinler ile ichtijarlar tarafyndan ittiham olundykte, hič ğewab wermedi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Başrahipler ve halkın liderleri Oʼnu suçladılar. Ama İsa hiç karşılık vermedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Başkâhinler ve ihtiyarlar O’nu suçlayınca hiç yanıt vermedi.

Ver Capítulo



Matta 27:12
10 Referencias Cruzadas  

O baskı görüp eziyet çektiyse de Ağzını açmadı. Kesime götürülen kuzu gibi, Kırkıcıların önünde sessizce duran koyun gibi Açmadı ağzını.


İsa susmaya devam etti. Başkâhin ise O'na, “Yaşayan Tanrı adına ant içmeni buyuruyorum, söyle bize, Tanrı'nın Oğlu Mesih sen misin?” dedi.


Pilatus O'na, “Senin aleyhinde yaptıkları bunca tanıklığı duymuyor musun?” dedi.


İsa tek konuda bile ona yanıt vermedi. Vali buna çok şaştı.


O'na birçok soru sordu, ama O hiç karşılık vermedi.


Kutsal Yazılar'dan okuduğu bölüm şuydu: “Koyun gibi kesime götürüldü; Kırkıcının önünde kuzu nasıl ses çıkarmazsa, O da öylece ağzını açmadı.


Kendisine sövüldüğünde sövgüyle karşılık vermedi, acı çektiğinde kimseyi tehdit etmedi; davasını, adaletle yargılayan Tanrı'ya bıraktı.