O sıralarda, bir Şabat Günü İsa ekinler arasından geçiyordu. Öğrencileri acıkınca başakları koparıp yemeye başladılar.
Matta 12:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa onlara şu karşılığı verdi: “Hanginizin bir koyunu olur da Şabat Günü çukura düşerse onu tutup çıkarmaz? Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa onlara dedi: Sizden kim vardır ki, onun bir koyunu olup da Sebt günü çukura düşerse, onu tutup çıkarmasın? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса онлара шу каршълъъ верди: „Хангинизин бир койуну олур да Шабат Гюню чукура дюшерсе ону тутуп чъкармаз? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa şöyle yanıtladı: “İçinizden hanginizin bir koyunu olur da Şabat Günü çukura düşerse elini uzatıp onu çıkarmaz? Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883 Ol dachi onlara chytaben: »Sizden kim wardyr ki bir kojuni olup, de sabat günynde čukura düštygi halde, onu tutup čykarmaja? Temel Türkçe Tercüme İsa onlara şöyle cevap verdi: “Hangi biriniz Şabat günü çukura düşen koyununu oradan çekip çıkarmaz? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua onlara şöyle dedi: “Sizden hangi biriniz bir koyunu Şabat Günü çukura düşerse onu tutup çıkarmaz? |
O sıralarda, bir Şabat Günü İsa ekinler arasından geçiyordu. Öğrencileri acıkınca başakları koparıp yemeye başladılar.
İsa onlara şöyle dedi: “Hanginiz oğlu ya da öküzü Şabat Günü kuyuya düşer de hemen çıkarmaz?”
“Kardeşinin eşeğini ya da sığırını yolda düşmüş gördüğünde, görmezlikten gelme. Hayvanı ayağa kaldırması için kesinlikle kardeşine yardım edeceksin.