La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 22:58 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Biraz sonra onu gören başka biri, “Sen de onlardansın” dedi. Petrus, “Değilim, arkadaş!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Biraz sonra bir başkası onu görüp dedi: Sen de onlardan birisin. Fakat Petrus: Be adam, değilim, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бираз сонра ону гьорен башка бири, „Сен де онлардансън“ деди. Петрус, „Деилим, аркадаш!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Biraz sonra başka birinin gözü Petrus'a ilişti. “Sen de onlardansın” dedi. Ama Petrus, “Değilim, arkadaş!” diye karşılık verdi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Az bir zaman sonra başkası onu görüp, “Sen de onlardan birisin” dedi. Ama Petrus, “Yok arkadaş, ben değilim” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kısa bir süre sonra onu gören başka biri, “Sen de onlardan birisin!” dedi. Ama Petrus, “Değilim, be adam!” dedi.

Ver Capítulo



Luka 22:58
5 Referencias Cruzadas  

Ama Petrus, “Ben O'nu tanımıyorum, kadın!” diye inkâr etti.


Simun Petrus hâlâ ateşin yanında durmuş ısınıyordu. O'na, “Sen de O'nun öğrencilerinden değil misin?” dediler. “Hayır, değilim” diyerek inkâr etti.


Başkâhinin kölelerinden biri, Petrus'un, kulağını kestiği adamın akrabasıydı. Bu köle Petrus'a, “Bahçede, seni O'nunla birlikte görmedim mi?” diye sordu.