La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 14:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Aranızdan biri bir kule yapmak isterse, bunu tamamlayacak kadar parası var mı yok mu diye önce oturup yapacağı masrafı hesap etmez mi?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü sizden kim bir kule yapmak ister de, onu tamamlıyacak şeyi var mı diye, oturup önce masrafı hesap etmez?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Аранъздан бири бир куле япмак истерсе, буну тамамлаяджак кадар парасъ вар мъ йок му дийе ьондже отуруп япаджаъ масрафъ хесап етмез ми?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hanginiz bir kule kurmak isteyince, bu işi sona erdirip erdiremeyeceğini anlamak için ilkin harcayacağı parayı hesap etmez?

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Aranızdan biri bir kule yapmak isterse, onu tamamlayacak parası var mı yok mu diye önce oturup hesabını yapmaz mı?

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İçinizden hanginiz bir kule yapmak ister de, onu tamamlayacak kadar parasının olup olmadığını önce oturup hesabını yapmaz?

Ver Capítulo



Luka 14:28
12 Referencias Cruzadas  

İlkin dışardaki işini bitirip tarlanı hazırla, Ondan sonra evini yap.


Benim adımdan ötürü herkes sizden nefret edecek. Ama sonuna kadar dayanan kurtulacaktır.


İsa ona, “Tilkilerin ini, kuşların yuvası var, ama İnsanoğlu'nun başını yaslayacak bir yeri yok” dedi.


Çarmıhını yüklenip ardımdan gelmeyen, öğrencim olamaz.


Çünkü temel atıp da işi bitiremezse, durumu gören herkes, ‘Bu adam inşaata başladı, ama bitiremedi’ diyerek onunla eğlenmeye başlar.


Aynı şekilde sizden kim varını yoğunu gözden çıkarmazsa, öğrencim olamaz.


Bunun üzerine Pavlus şöyle karşılık verdi: “Ne yapıyorsunuz, ne diye ağlayıp yüreğimi sızlatıyorsunuz? Ben Rab İsa'nın adı uğruna Yeruşalim'de yalnız bağlanmaya değil, ölmeye de hazırım.”