Kişi tarlasını geri almak isterse, tarlaya biçilen değerin üzerine beşte bir fazlasını katarak ödeyecek, böylece tarla kendisine kalacaktır.
Levililer 27:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama tarlayı geri almadan başka birine satarsa, tarla geri alınamaz. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve eğer tarlanın fidyesini vermezse, ve eğer tarlayı başka bir adama satmışsa, onun fidyesi artık verilmez; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама тарлайъ гери алмадан башка бирине сатарса, тарла гери алънамаз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama tarlayı geri almadan başka birine satarsa, tarla geri alınamaz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tarlayı geri almazsa, ya da tarlayı başka birine satarsa, bir daha geri alınamaz; |
Kişi tarlasını geri almak isterse, tarlaya biçilen değerin üzerine beşte bir fazlasını katarak ödeyecek, böylece tarla kendisine kalacaktır.
Tarla özgürlük yılında serbest kaldığı zaman, RAB'be koşulsuz adanmış bir tarla gibi kutsal sayılacak ve kâhinlere ait olacaktır.