La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 13:56 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Küflü eşya yıkandıktan sonra, küfte bir solma varsa, kâhin giysideki, derideki ya da kumaştaki küflü kısmı yırtacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kâhin gördüğü zaman, işte, yıkandıktan sonra hastalık solmuşsa, o zaman esvaptan yahut deriden, yahut arıştan yahut argaçtan o parçayı yırtacak;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Кюфлю ешя йъкандъктан сонра, кюфте бир солма варса, кяхин гийсидеки, деридеки я да кумаштаки кюфлю късмъ йъртаджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Küflü eşya yıkandıktan sonra, küfte bir solma varsa, kâhin giysideki, derideki ya da kumaştaki küflü kısmı yırtacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eğer kâhin bakar ve işte, vebanın yıkandıktan sonra solmuşsa, o zaman onu giysiden, ya da deriden, ya da çözgüden ya da atkıdan yırtacaktır;

Ver Capítulo



Levililer 13:56
3 Referencias Cruzadas  

yün ya da keten bir kumaşta, deri ya da deri eşyada küf görülürse,


Küflü eşya yıkandıktan sonra yeniden kâhine gösterilmeli. Küf yayılmasa bile rengi değişmemişse, kirli sayılacak. Yakılmalıdır. Gerek iç yüzünü, gerekse dış yüzünü küf kemirmiştir.


Eğer kumaşta, giyside ya da herhangi bir deri eşyada yine küf görülürse, küf yayılıyor demektir; eşyayı yakacaksın.