RAB Tanrı kadına, “Çocuk doğururken sana Çok acı çektireceğim” dedi, “Ağrı çekerek doğum yapacaksın. Kocana istek duyacaksın, Seni o yönetecek.”
Koloseliler 3:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ey kadınlar, Rab'be ait olanlara yaraşır biçimde kocalarınıza bağımlı olun. Turkish Bible Old Translation 1941 Ey kadınlar, Rabde lâyık olduğu üzre, kocalarınıza tâbi olun. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ей кадънлар, Раб'бе аит оланлара ярашър бичимде коджаларънъза баъмлъ олун. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kadınlar, Rab'be bağlı olanlara yaraşır biçimde kocalarınıza bağımlı olun. Temel Türkçe Tercüme Ey kadınlar, kocalarınıza uyun. Rabbe ait insanlara layık davranış budur. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ey kadınlar, Efendi’ye yaraşır şekilde kocalarınıza boyun eğin. |
RAB Tanrı kadına, “Çocuk doğururken sana Çok acı çektireceğim” dedi, “Ağrı çekerek doğum yapacaksın. Kocana istek duyacaksın, Seni o yönetecek.”
Kralın fermanı büyük krallığının dört bir yanına ulaşınca, ister soylu ister halktan olsun, bütün kadınlar kocalarına saygı gösterecektir.”
Petrus ve öbür elçiler şöyle karşılık verdiler: “İnsanlardan çok, Tanrı'nın sözünü dinlemek gerek.
Ama şunu da bilmenizi isterim: Her erkeğin başı Mesih, kadının başı erkek, Mesih'in başı da Tanrı'dır.
Kadınlar toplantılarınızda sessiz kalsın. Konuşmalarına izin yoktur. Kutsal Yasa'nın da belirttiği gibi, uysal olsunlar.