La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 43:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ben bildirdim, ben kurtardım, ben duyurdum, Aranızdaki yabancı ilahlar değil. Tanıklarım sizsiniz” diyor RAB, “Tanrı benim,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ben bildirdim ve ben kurtardım, ve ben işittirdim; ve aranızda ecnebi ilâh yoktur; ve siz şahitlerimsiniz, RAB diyor, ve ben Allahım.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бен билдирдим, бен куртардъм, бен дуйурдум, Аранъздаки ябанджъ илахлар деил. Танъкларъм сизсиниз“ дийор РАБ, „Танръ беним,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ben bildirdim, ben kurtardım, ben duyurdum, Aranızdaki yabancı ilahlar değil. Tanıklarım sizsiniz” diyor RAB, “Tanrı benim,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ben bildirdim, ben kurtardım ve ben gösterdim; Aranızda yabancı bir ilâh yoktur. Bu nedenle sizler benim tanıklarımsınız” diyor Yahve, “Ve ben Tanrı'yım.

Ver Capítulo



İşaya 43:12
13 Referencias Cruzadas  

Ya RAB Tanrımız, şimdi bizi Sanherib'in elinden kurtar ki, bütün dünya krallıkları senin tek RAB olduğunu anlasın.”


Onun içine öyle bir ruh koyacağım ki, bir haber üzerine kendi ülkesine dönecek. Orada onu kılıçla öldürteceğim.’ ”


“Tanıklarım sizlersiniz” diyor RAB, “Seçtiğim kullar sizsiniz. Öyle ki beni tanıyıp bana güvenesiniz, Benim O olduğumu anlayasınız. Benden önce bir tanrı olmadı, Benden sonra da olmayacak.


Yılmayın, korkmayın! Size çok önceden beri söyleyip açıklamadım mı? Tanıklarım sizsiniz. Benden başka Tanrı var mı? Hayır, başka Kaya yok; Ben bir başkasını bilmiyorum.”


Ben gizlide, Karanlıklar ülkesinin bir köşesinde konuşmadım. Yakup soyuna, ‘Beni olmayacak yerlerde arayın’ demedim. Doğru olanı söyleyen, adil olanı bildiren RAB benim.”


Bakın, onu halklara tanık, Önder ve komutan yaptım.


Ona yalnız RAB yol gösterdi, Yanında yabancı ilah yoktu.


Yabancı ilahlarla Tanrı'yı kıskandırıp İğrençlikleriyle O'nu öfkelendirdiler.


“ ‘Artık anlayın ki, ben, evet ben O'yum, Benden başka tanrı yoktur! Öldüren de, yaşatan da, Yaralayan da, iyileştiren de benim. Kimse elimden kurtaramaz.