La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 28:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Öyle olsun, o zaman RAB bu halka yabancı dudaklarla, anlaşılmaz bir dille seslenecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Hayır, o ancak yabancı dudaklarla, ve başka dille bu kavma söyliyecek;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьойле олсун, о заман РАБ бу халка ябанджъ дудакларла, анлашълмаз бир дилле сесленеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Öyle olsun, o zaman RAB bu halka yabancı dudaklarla, anlaşılmaz bir dille seslenecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama o bu ulusa kekeleyen dudaklarla ve başka bir dilde konuşacak,

Ver Capítulo



İşaya 28:11
5 Referencias Cruzadas  

Garip, anlaşılmaz bir yabancı dil konuşan O küstah halkı artık görmeyeceksin.


Ey İsrail halkı, Uzaktan gelecek bir ulusu Üzerinize saldırtacağım” diyor RAB, “Köklü, eski bir ulus; Sen onların dilini bilmez, Ne dediklerini anlamazsın.


Çünkü seni konuşması anlaşılmaz, dili zor bir halka değil, İsrail halkına gönderiyorum.


Kutsal Yasa'da şöyle yazılmıştır: “Rab, ‘Yabancı diller konuşanların aracılığıyla, Yabancıların dudaklarıyla bu halka sesleneceğim; Yine de beni dinlemeyecekler!’ diyor.”


“RAB uzaktan, dünyanın öbür ucundan bir ulusu –dilini bilmediğiniz bir ulusu, yaşlılara saygı, küçüklere sevgi beslemeyen acımasız bir ulusu– birden çullanan bir kartal gibi başınıza getirecek.