La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 22:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Davut'un evinin anahtarını ona teslim edeceğim. Açtığını kimse kapayamayacak, Kapadığını kimse açamayacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Davud evinin anahtarını onun omuzuna koyacağım; ve o açacak ve kimse kapamıyacak; ve o kapıyacak ve kimse açmıyacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Давут'ун евинин анахтарънъ она теслим едеджеим. Ачтъънъ кимсе капаямаяджак, Кападъънъ кимсе ачамаяджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Davut'un evinin anahtarını ona teslim edeceğim. Açtığını kimse kapayamayacak, Kapadığını kimse açamayacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

David'in evinin anahtarını onun omzuna koyacağım. O açacak ve kimse kapamayacak. O kapayacak ve kimse açmayacak.

Ver Capítulo



İşaya 22:22
9 Referencias Cruzadas  

O'nun yıktığı onarılamaz, O'nun hapsettiği kişi özgür olamaz.


Kuşkusuz onu omuzumda taşır, Taç gibi başıma koyardım.


Bunun üzerine Yeşaya, “Dinleyin, ey Davut'un torunları!” dedi, “İnsanların sabrını taşırmanız yetmezmiş gibi şimdi de Tanrım'ın sabrını mı taşırıyorsunuz?


Davut'un torunları Aram'ın Efrayimliler'le güçbirliği ettiğini duydular. Ahaz'la halkının yürekleri rüzgarda sallanan orman ağaçları gibi titremeye başladı.


Çünkü bize bir çocuk doğacak, Bize bir oğul verilecek. Yönetim onun omuzlarında olacak. Onun adı Harika Öğütçü, Güçlü Tanrı, Ebedi Baba, Esenlik Önderi olacak.


Diri Olan Ben'im. Ölmüştüm, ama işte sonsuzluklar boyunca diriyim. Ölümün ve ölüler diyarının anahtarları bendedir.


“Filadelfya'daki kilisenin meleğine yaz. Kutsal ve gerçek olan, Davut'un anahtarına sahip olan, açtığını kimsenin kapayamadığı, kapadığını kimsenin açamadığı kişi şöyle diyor: