La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 19:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yahuda Mısır'ı dehşete düşürecek. Yahuda dendi mi, Her Şeye Egemen RAB'bin Mısır'a karşı tasarladıklarını anımsayan herkes dehşete kapılacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yahuda diyarı Mısır için bir dehşet olacak; ve onun adı kendisine anılan her adam, ordular RABBİNİN ona karşı ettiği niyetten ötürü yılacak.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Яхуда Мъсър'ъ дехшете дюшюреджек. Яхуда денди ми, Хер Шейе Егемен РАБ'бин Мъсър'а каршъ тасарладъкларънъ анъмсаян херкес дехшете капъладжак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yahuda Mısır'ı dehşete düşürecek. Yahuda dendi mi, Her Şeye Egemen RAB'bin Mısır'a karşı tasarladıklarını anımsayan herkes dehşete kapılacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahuda diyarı Mısır'a dehşet salacak. Ordular Yahvesi'nin ona karşı belirlediği tasarılardan dolayı, kendisine bundan söz edilen herkes korkacaktır.

Ver Capítulo



İşaya 19:17
12 Referencias Cruzadas  

Her Şeye Egemen RAB ant içerek şöyle dedi: “Düşündüğüm gibi olacak, Tasarladığım gibi gerçekleşecek.


Hizkiya'nın krallığının on dördüncü yılında Asur Kralı Sanherib, Yahuda'nın surlu kentlerine saldırıp hepsini ele geçirdi.


Firavunla görevlilerine, önderlerine ve halkına,


“ ‘O gün kaygısız Kûşlular'ı korkutmak için gemilerle ulaklar göndereceğim. Mısır'ın yıkım günü geldiğinde korkuya kapılacaklar. İşte o gün geliyor.


Dünyada yaşayanlar bir hiç sayılır. O gökteki güçlere de dünyada yaşayanlara da Dilediğini yapar. O'nun elini durduracak, O'na, “Ne yapıyorsun?” diyecek kimse yoktur.