“İncir ağacı, ‘Tatlılığımı ve güzel meyvemi bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?’ diye yanıtladı.
HÂKİMLER 9:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Sonra ağaçlar asmaya, ‘Gel sen bizim kralımız ol’ dediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve ağaçlar asmaya dediler: Sen gel, bize kıral ol. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Сонра аачлар асмая, ‚Гел сен бизим кралъмъз ол‘ дедилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Sonra ağaçlar asmaya, ‘Gel sen bizim kralımız ol’ dediler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Ağaçlar asmaya, 'Gel de üzerimize hükümdar ol' dedi." |
“İncir ağacı, ‘Tatlılığımı ve güzel meyvemi bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?’ diye yanıtladı.
Asma, ‘İlahlarla insanlara zevk veren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?’ dedi.