İsrail halkı Benyaminoğulları'nın durumuna çok üzülüyordu. Çünkü RAB İsrail oymakları arasında birliği bozmuştu.
HÂKİMLER 21:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Topluluğun ileri gelenleri, “Benyaminoğulları'nın kadınları öldürüldüğüne göre, kalan erkeklere eş bulmak için ne yapsak?” diyorlardı, Turkish Bible Old Translation 1941 Ve cemaatin ihtiyarları dediler: Kalanlara karı bulmak için ne yapalım? çünkü Benyaminden kadınlar helâk edildiler. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Топлулуун илери геленлери, „Беняминоулларъ'нън кадънларъ ьолдюрюлдююне гьоре, калан еркеклере еш булмак ичин не япсак?“ дийорлардъ, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Topluluğun ileri gelenleri, “Benyaminoğulları'nın kadınları öldürüldüğüne göre, kalan erkeklere eş bulmak için ne yapsak?” diyorlardı, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunun üzerine topluluğun ihtiyarları, "Benyamin'in kadınları yok edildiğine göre, geride kalanlara nasıl eşler sağlayacağız?" dediler. |
İsrail halkı Benyaminoğulları'nın durumuna çok üzülüyordu. Çünkü RAB İsrail oymakları arasında birliği bozmuştu.
“İsrail'den bir oymağın yok olup gitmemesi için sağ kalan Benyaminoğulları'nın mirasçıları olmalı.