La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




HÂKİMLER 13:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kadın haber vermek için koşa koşa kocasına gitti. “İşte geçen gün yanıma gelen adam yine bana göründü!” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kadın acele edip koştu, ve kocasına bildirip dedi: İşte, geçen gün yanıma gelen o adam bana göründü.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кадън хабер вермек ичин коша коша коджасъна гитти. „Иште гечен гюн янъма гелен адам йине бана гьорюндю!“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kadın haber vermek için koşa koşa kocasına gitti. “İşte geçen gün yanıma gelen adam yine bana göründü!” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kadın aceleyle koşup kocasına şöyle dedi: "İşte, o gün yanıma gelen adam bana göründü."

Ver Capítulo



HÂKİMLER 13:10
4 Referencias Cruzadas  

Kadın kocasına gidip, “Yanıma bir Tanrı adamı geldi” dedi, “Tanrı'nın meleğine benzer görkemli bir görünüşü vardı. Nereden geldiğini sormadım. Bana adını da söylemedi.


Tanrı Manoah'ın yakarışını duydu. Kadın tarladayken Tanrı'nın meleği yine ona göründü. Ne var ki, Manoah karısının yanında değildi.