La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ezra 5:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Gönderdikleri belge şöyleydi: “Kral Darius'a candan selamlar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ona mektup gönderdiler, ve içinde şöyle yazılı idi: Kıral Dariusa, tam selâm olsun.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гьондердиклери белге шьойлейди: „Крал Дариус'а джандан селамлар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Gönderdikleri belge şöyleydi: “Kral Darius'a candan selamlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ona bir mektup gönderdiler, içinde şunlar yazılıydı: Kral Darius'a, tam esenlik olsun.

Ver Capítulo



Ezra 5:7
8 Referencias Cruzadas  

Kral şu yanıtı gönderdi: “Samiriye'de ve Fırat'ın batı yakasındaki öbür yerlerde yaşayan Vali Rehum'a, Yazman Şimşay'a ve öbür çalışma arkadaşlarına selamlar.


Fırat'ın batı yakasındaki bölgenin valisi Tattenay, Şetar-Bozenay, çalışma arkadaşları ve oradaki görevlilerin Kral Darius'a gönderdikleri mektubun örneği aşağıdadır.


Yahuda İli'ne, yüce Tanrı'nın Tapınağı'na gittiğimizi krala bildiririz. Tapınağı büyük taşlarla kuruyor, duvarlarına kirişler yerleştiriyorlar. Tapınağın yapımında canla başla çalışılıyor ve yapım işi başarıyla ilerliyor.


Kral Nebukadnessar'a, “Ey kral, sen çok yaşa!” dediler,


Kral Nebukadnessar dünyadaki bütün halklara, uluslara ve her dilden insanlara şu bildiriyi gönderdi: “Esenliğiniz bol olsun!


Daniel, “Ey kral, sen çok yaşa!” diye yanıtladı,


Size esenlik bırakıyorum, size kendi esenliğimi veriyorum. Ben size dünyanın verdiği gibi vermiyorum. Yüreğiniz sıkılmasın ve korkmasın.


Esenlik kaynağı olan Rab'bin kendisi size her zaman, her durumda esenlik versin. Rab hepinizle birlikte olsun.