Eyub 8:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Örümcek ağına yaslanır, ama ağ çöker, Ona tutunur, ama ağ taşımaz. Turkish Bible Old Translation 1941 Evine dayanır, fakat o durmaz; Ona yapışır, fakat o yerinde kalmaz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьорюмджек аъна ясланър, ама а чьокер, Она тутунур, ама а ташъмаз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Örümcek ağına yaslanır, ama ağ çöker, Ona tutunur, ama ağ taşımaz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Evine yaslanır, ama o ayakta durmaz. Ona yapışır, ama o dayanmaz. |
Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.
Mezarları, sonsuza dek evleri, Kuşaklar boyu konutları olacak, Topraklarına kendi adlarını verseler bile.
Sizler, Lo-Devar Kenti'ni aldık diye sevinenler, “Karnayim'i kendi bileğimizle ele geçirmedik mi?” diyenlersiniz.
Her Şeye Egemen RAB, ‘Lanet yağdıracağım’ diyor, ‘Hırsızın ve benim adımla yalan yere ant içenin evi üzerine lanet yağacak. Ve lanet o evin üzerinde kalacak; kerestesiyle, taşlarıyla birlikte evin tümünü yok edecek.’ ”