La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eyub 39:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ayakları toprağı şiddetle eşer, Gücünden ötürü sevinçle coşar, Savaşçının üstüne yürür.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ovada ayağı ile toprağı kazar, ve kuvveti ile sevinçten coşar; Silâhşorları karşılamağa çıkar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Аякларъ топраъ шиддетле ешер, Гюджюнден ьотюрю севинчле джошар, Савашчънън юстюне йюрюр.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ayakları toprağı şiddetle eşer, Gücünden ötürü sevinçle coşar, Savaşçının üstüne yürür.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Vadide yeri eşeler ve gücüyle sevinir. Silahlı adamları karşılamaya çıkar.

Ver Capítulo



Eyub 39:21
8 Referencias Cruzadas  

Korkuya güler, hiçbir şeyden yılmaz, Kılıç önünde geri adım atmaz.


Gerdekten çıkan güveye benzer güneş, Koşuya çıkacak atlet gibi sevinir.


At savaş günü için hazır tutulur, Ama zafer sağlayan RAB'dir.


Dikkatle dinledim, Ama doğru söylemiyorlar. Kimse, ne yaptım, diyerek kötülüğünden pişmanlık duymuyor. Savaşta seğirten at gibi Herkes kendi yoluna gidiyor.


RAB şöyle diyor: “Bilge kişi bilgeliğiyle, Güçlü kişi gücüyle, Zengin kişi zenginliğiyle övünmesin.


O zaman atlar dörtnala koştu. Güçlü atların toynakları Yerde izler bıraktı.


Davut'u tepeden tırnağa süzdü. Kızıl saçlı, yakışıklı bir genç olduğu için onu küçümsedi.