Eyub 34:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Çünkü Eyüp, ‘Ben suçsuzum’ diyor, ‘Tanrı hakkımı elimden aldı. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü Eyub diyor ki: Ben salihim, Ve Allah hakkımı elimden aldı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Чюнкю Ейюп, ‚Бен сучсузум‘ дийор, ‚Танръ хаккъмъ елимден алдъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Çünkü Eyüp, ‘Ben suçsuzum’ diyor, ‘Tanrı hakkımı elimden aldı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü İyov, ‘Ben doğruyum, Tanrı hakkımı elimden aldı’ diyor. |
“İşte, ‘Zorbalık bu!’ diye haykırıyorum, ama yanıt yok, Yardım için bağırıyorum, ama adalet yok.
“Hakkımı elimden alan Tanrı'nın varlığı hakkı için, Bana acı çektiren Her Şeye Gücü Yeten'in hakkı için,
Böylece bu üç kişi Eyüp'e yanıt vermekten vazgeçti, çünkü Eyüp kendi doğruluğundan emindi.
Ey Yakup soyu, ey İsrail! Neden, “RAB başıma gelenleri görmüyor, Tanrı hakkımı gözetmiyor?” diye yakınıyorsun?