La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eyub 30:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Benden tiksiniyor, uzak duruyorlar, Yüzüme tükürmekten çekinmiyorlar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Benden tiksiniyorlar, uzakta duruyorlar, Yüzüme tükürmekten de çekinmiyorlar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бенден тиксинийор, узак дуруйорлар, Йюзюме тюкюрмектен чекинмийорлар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Benden tiksiniyor, uzak duruyorlar, Yüzüme tükürmekten çekinmiyorlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Benden tiksiniyorlar, benden uzak duruyorlar, Yüzüme tükürmekten çekinmiyorlar.

Ver Capítulo



Eyub 30:10
15 Referencias Cruzadas  

“Tanrı beni insanların diline düşürdü, Yüzüme tükürmekteler.


Bütün yakın dostlarım benden iğreniyor, Sevdiklerim yüz çeviriyor.


Bu yüzden kendimi hor görüyor, Toz ve kül içinde tövbe ediyorum.”


Yakınlarımı benden uzaklaştırdın, İğrenç kıldın beni gözlerinde. Kapalı kaldım, çıkamıyorum.


Yoksulun akrabaları bile onu sevmezse, Dostlarının ondan uzak duracağı daha da kesindir. Ne kadar yalvarsa ona yaklaşmazlar.


Bana vuranlara sırtımı açtım, Yanaklarımı uzattım sakalımı yolanlara. Aşağılamalardan, tükürükten yüzümü gizlemedim.


Kendisine vurana yanağını dönüp Utanca doymalı;


Düşmanlarımızın hepsi bizimle alay etti.


Bir ayda üç çobanı başımdan savdım. Çünkü ben sürüden bıkmıştım, sürü de benden tiksinmişti.


RAB, “Babası onun yüzüne tükürseydi, yedi gün utanç içinde kalmayacak mıydı?” diye karşılık verdi, “Onu yedi gün ordugahtan uzaklaştırın, sonra geri getirilsin.”


Ama bütün bunlar, peygamberlerin yazdıkları yerine gelsin diye oldu.” O zaman öğrencilerin hepsi O'nu bırakıp kaçtı.


Bunun üzerine İsa'nın yüzüne tükürüp O'nu yumrukladılar. Bazıları da O'nu tokatlayıp, “Ey Mesih, peygamberliğini göster bakalım, sana vuran kim?” dediler.


Üzerine tükürdüler, kamışı alıp başına vurdular.


kardeşinin dul karısı ileri gelenlerin önünde adamın yanına gidecek, onun ayağındaki çarığı çıkaracak, yüzüne tükürecek ve, ‘Kardeşine soy yetiştirmek istemeyen adama böyle yapılır’ diyecek.