Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.”
Eyub 20:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Boyu göklere erişse, Başı bulutlara değse bile, Turkish Bible Old Translation 1941 Onun yüksekliği göklere varsa, Ve başı bulutlara erişse bile; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бойу гьоклере еришсе, Башъ булутлара десе биле, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Boyu göklere erişse, Başı bulutlara değse bile, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onun boyu göklere, Başı bulutlara ulaşsa bile, |
Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.”
Babil göklere çıksa, Yüksekteki kalesini pekiştirse de, Yok edicileri göndereceğim üzerine” diyor RAB.
Ey kral, o ağaç sensin! Sen büyüdün, güçlendin. Büyüklüğün giderek göklere erişti, egemenliğin dünyanın dört bucağına yayıldı.
Ölüler diyarını delip girseler, Elimi uzatıp onları çıkaracağım. Göklere çıksalar, Onları oradan indireceğim.
Ya sen, ey Kefarnahum, göğe mi çıkarılacaksın? Hayır, ölüler diyarına indirileceksin! Çünkü sende yapılan mucizeler Sodom'da yapılmış olsaydı, bugüne dek ayakta kalırdı.