La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eyub 18:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Evet, kötünün ışığı sönecek, Ateşinin alevi parlamayacak.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Evet, kötülerin ışığı sönecektir, Ve ateşinin alevi parlamıyacaktır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Евет, кьотюнюн ъшъъ сьонеджек, Атешинин алеви парламаяджак.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Evet, kötünün ışığı sönecek, Ateşinin alevi parlamayacak.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Evet, kötülerin ışığı sönecek. Ateşinin kıvılcımı parlamayacaktır.

Ver Capítulo



Eyub 18:5
12 Referencias Cruzadas  

Karanlıktan kaçamayacak, Filizlerini alev kurutacak, Tanrı'nın ağzından çıkan solukla yok olacaktır.


Sen kendini öfkenle paralıyorsun, Senin uğruna dünyadan vaz mı geçilecek? Kayalar yerini mi değiştirecek?


Kötünün zafer çığlığı kısadır, Tanrısızın sevinciyse bir anlıktır.


“Kaç kez kötülerin kandili söndü, Başlarına felaket geldi, Tanrı öfkelendiğinde paylarına düşen kederi verdi?


Doğruların ışığı parlak yanar, Kötülerin çırası söner.


Annesine ya da babasına sövenin Işığı zifiri karanlıkta sönecek.


Küstah bakışlar ve kibirli yürek Kötülerin çırası ve günahıdır.


Çünkü kötülerin geleceği yok, Çırası sönecek onların.


Kötülerin yoluysa zifiri karanlık gibidir, Neden tökezlediklerini bilmezler.


Ama ateş yakan, Alevli oklar kuşanan sizler, hepiniz, Ateşinizin aydınlığında, Tutuşturduğunuz alevli okların arasında yürüyün. Benden alacağınız şudur: Azap içinde yatacaksınız.


Ama kötüler çalkalanan deniz gibidir, O deniz ki, rahat duramaz, suları çamur ve pislik savurur.


Seni ortadan kaldırdığım zaman Gökleri örtecek, Yıldızları karartacak, Güneşi bulutla kapatacağım. Ay ışığını vermeyecek.