La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eyub 17:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kederden gözümün feri söndü, Kollarım bacaklarım çırpı gibi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve gözüm kederden karardı Azamın hepsi de gölge gibi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кедерден гьозюмюн фери сьондю, Колларъм баджакларъм чърпъ гиби.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kederden gözümün feri söndü, Kollarım bacaklarım çırpı gibi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Gözlerim de üzüntüden karardı. Bütün azalarım gölge gibi.

Ver Capítulo



Eyub 17:7
10 Referencias Cruzadas  

Ağlamaktan yüzüm kızardı, Gözlerimin altı morardı.


Dostlarım benimle eğleniyor, Gözlerim Tanrı'ya yaş döküyor;


Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu; Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.


Bedenimi kurt, kabuk kaplamış, Çatlayan derimden irin akıyor.


Batan güneş gibi geçip gidiyorum, Çekirge gibi silkilip atılıyorum.


Kederden gözlerimin feri sönüyor, Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.


Ey kötülük yapanlar, Uzak durun benden, Çünkü RAB ağlayışımı işitti.


Çünkü gölge gibi gelip geçen kısa ve boş ömründe insana neyin yararlı olduğunu kim bilebilir? Bir adama kendisinden sonra güneşin altında neler olacağını kim söyleyebilir?


Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.