La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eyub 17:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Günlerim geçti, tasarılarım, Dileklerim suya düştü.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Günlerim geçti, niyet ettiğim Yüreğimin malı olan şeyler kırıldı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гюнлерим гечти, тасаръларъм, Дилеклерим суя дюштю.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Günlerim geçti, tasarılarım, Dileklerim suya düştü.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Günlerim geçti. Tasarılarım ve yüreğimin düşünceleri bozuldu.

Ver Capítulo



Eyub 17:11
14 Referencias Cruzadas  

“Yaşama gücüm tükendi, günlerim kısaldı, Mezar gözlüyor beni.


Bu insanlar geceyi gündüze çeviriyorlar, Karanlığa ‘Işık yakındır’ diyorlar.


“Günlerim dokumacının mekiğinden hızlı, Umutsuz tükenmekte.


İnsan aklıyla çok şey tasarlayabilir, Ama dilin vereceği yanıt RAB'dendir.


Kişi yüreğinde gideceği yolu tasarlar, Ama adımlarını RAB yönlendirir.


İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB'bin amacıdır.


Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.


“Hayatımın baharında ölüler diyarının kapılarından geçip Ömrümün geri kalan yıllarından yoksun mu kalmalıyım?” demiştim,


İstediğinizi tasarlayın, hepsi boşa gidecek. İstediğiniz kadar konuşun, hiçbiri gerçekleşmeyecek. Çünkü Tanrı bizimledir.


Rab buyurmadıkça kim bir şey söyler de yerine gelir?


Kardeşler, öteki uluslar arasında olduğu gibi, çalışmalarımın sizin aranızda da ürün vermesi için yanınıza gelmeyi birçok kez amaçladığımı, ama şimdiye dek hep engellendiğimi bilmenizi istiyorum.