Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. “RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim” dedi.
Eyub 15:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “İlk doğan insan sen misin? Yoksa dağlardan önce mi var oldun? Turkish Bible Old Translation 1941 İlk doğan adam sen misin? Yahut senin başlangıcın dağlardan önce mi? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Илк доан инсан сен мисин? Йокса далардан ьондже ми вар олдун? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “İlk doğan insan sen misin? Yoksa dağlardan önce mi var oldun? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Sen doğan ilk insan mısın? Yoksa dağlardan önce mi çıkarıldın? |
Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. “RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim” dedi.
Dağlar var olmadan, Daha evreni ve dünyayı yaratmadan, Öncesizlikten sonsuzluğa dek Tanrı sensin.