Eyub 13:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Rüzgarın sürüklediği yaprağa dönmüşüm, Beni mi korkutacaksın? Kuru samanı mı kovalayacaksın? Turkish Bible Old Translation 1941 Yelin sürdüğü yaprağı mı korkutacaksın? Ve kuru samanı mı kovalıyacaksın? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Рюзгарън сюрюкледии япраа дьонмюшюм, Бени ми коркутаджаксън? Куру саманъ мъ ковалаяджаксън? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Rüzgarın sürüklediği yaprağa dönmüşüm, Beni mi korkutacaksın? Kuru samanı mı kovalayacaksın? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sürülmüş bir yaprağa saldıracak mısın? Kuru anızı kovalayacak mısın? |
Halklar kabaran sular gibi çağlayabilir, Ama Tanrı onları azarlayınca uzaklara kaçacaklar. Rüzgarın önünde dağdaki saman ufağı gibi, Kasırganın önünde diken yumağı gibi savrulacaklar.
“ ‘Düşman ülkelerinde sağ kalanlarınızın yüreğine öyle bir korku düşüreceğim ki, rüzgarın sürüklediği yaprakların sesinden bile kaçacaklar. Savaştan kaçarcasına kaçacaklar. Peşlerinde kovalayan olmadığı halde düşecekler.
Ezilmiş kamışı kırmayacak, Tüten fitili söndürmeyecek, Ve sonunda adaleti zafere ulaştıracak.