Sizden davacı olanla birlikte yargıca giderken, yolda onunla anlaşmak için elinizden geleni yapın. Yoksa o sizi yargıcın önüne sürükler, yargıç gardiyanın eline verir, gardiyan da sizi hapse atar.
2. Timoteos 4:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yanıma tez gelmeye gayret et. Turkish Bible Old Translation 1941 Yakında yanıma gelmeğe gayret et; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Янъма тез гелмейе гайрет ет. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yanıma çabuk gelmek için elinden geleni yap. Temel Türkçe Tercüme Tez yanıma gelmeye çalış. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tez yanıma gelmek için gayret et. |
Sizden davacı olanla birlikte yargıca giderken, yolda onunla anlaşmak için elinizden geleni yapın. Yoksa o sizi yargıcın önüne sürükler, yargıç gardiyanın eline verir, gardiyan da sizi hapse atar.
Kış bastırmadan gelmeye gayret et. Evvulus, Pudens, Linus, Klavdiya ve bütün kardeşler sana selam ederler.
Ben Artemas'ı ya da Tihikos'u sana gönderir göndermez, Nikopolis'e, yanıma gelmeye gayret et. Çünkü kışı orada geçirmeye karar verdim.