La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2. Timoteos 4:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İlk savunmamda benden yana çıkan olmadı, hepsi beni terk etti. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İlk müdafaamda kimse benim tarafımı tutmadı, fakat hepsi beni bıraktılar; onlara sayılmasın.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Илк савунмамда бенден яна чъкан олмадъ, хепси бени терк етти. Бунун хесабъ онлардан сорулмасън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

İlk savunmamda hiç kimse yanımda yer almadı. Tersine, tümü beni bıraktı. Onlara karşı olumsuz bir şey sayılmasın bu!

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

İlk davamda kimse beni savunmadı, hepsi beni terk etti. Bu, onlara günah sayılmasın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

İlk savunmamda kimse benim tarafımı tutmadı, hepsi beni bıraktı. Bunun hesabı onlardan sorulmasın.

Ver Capítulo



2. Timoteos 4:16
16 Referencias Cruzadas  

O zaman öğrencilerinin hepsi O'nu bırakıp kaçtı.


“Sizi havra topluluklarının, yöneticilerin ve yetkililerin önüne çıkardıklarında, ‘Kendimizi neyle, nasıl savunacağız?’ ya da, ‘Ne söyleyeceğiz?’ diye kaygılanmayın.


“İşte, hepinizin evlerinize gitmek üzere dağılacağınız ve beni yalnız bırakacağınız saat geliyor, geldi bile. Ama ben yalnız değilim, Baba benimle birliktedir.


“Kardeşler ve babalar, size şimdi yapacağım savunmayı dinleyin” dedi.


“Ben onlara, ‘Herhangi bir sanığı, kendisini suçlayanlarla yüzleştirmeden, kendisine yöneltilen ithamlarla ilgili olarak savunma fırsatı vermeden, onu suçlayanların eline teslim etmek Romalılar'ın geleneğine aykırıdır’ dedim.


Sonra diz çökerek yüksek sesle şöyle dedi: “Ya Rab, bu günahı onlara yükleme!” Bunu söyledikten sonra gözlerini yaşama kapadı.


Sevgi kaba davranmaz, kendi çıkarını aramaz, kolay kolay öfkelenmez, kötülüğün hesabını tutmaz.


Beni sorguya çekenlere karşı kendimi böyle savunurum.


Bakın bu acılar, Tanrı'nın isteğiyle çektiğiniz bu acılar sizde ne büyük ciddiyet, paklanmak için ne büyük istek yarattı! Sizde ne büyük öfke, korku, özlem, gayret ve suçluyu cezalandırma arzusu uyandırdı! Bu konuda her bakımdan masum olduğunuzu kanıtladınız.


Ötekilerse Mesih'i temiz yürekle değil, bencil tutkularla duyuruyorlar. Böylece tutukluluğumda bana sıkıntı vereceklerini sanıyorlar.


Hepiniz için böyle düşünmekte haklıyım. Her an yüreğimdesiniz. İster zincire vurulmuş, ister Müjde'yi savunup doğrulamakta olayım, hepiniz benimle birlikte Tanrı'nın lütfuna ortaksınız.


Biliyorsun, Asya İli'ndekilerin hepsi beni terk edip gittiler. Figelos'la Hermogenis de bunlardandır.


Çünkü Dimas bu dünyayı sevdiği için beni terk edip Selanik'e gitti. Kriskis Galatya'ya, Titus Dalmaçya'ya gitti.


Sen de ondan sakın. Çünkü söylediklerimize şiddetle karşı koydu.


Mesih'i Rab olarak yüreklerinizde kutsayın. İçinizdeki umudun nedenini soran herkese uygun bir yanıt vermeye her zaman hazır olun.