2. Korintliler 3:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Geçici olan, yücelik içinde geldiyse, kalıcı olanın yüceliği çok daha büyüktür. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü geçmekte olan izzetli oldu ise, baki kalan daha çok ziyade izzetlidir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гечиджи олан, йюджелик ичинде гелдийсе, калъджъ оланън йюджелии чок даха бюйюктюр. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Geçici olan yücelikle geldiyse, kalıcının yüceliği ondan kat kat üstündür. Temel Türkçe Tercüme Tevrat geçici bir görkemle verildi, Kutsal Ruh ise kalıcıdır ve çok daha büyük bir görkemle geldi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü geçip giden yücelikle olduysa, kalıcı olan çok daha yücedir. |
Tanrı, “Yeni bir antlaşma” demekle ilkini eskimiş saymıştır. Eskiyip köhneleşense çok geçmeden yok olur.