La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2. Korintliler 10:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Olağan insanlar gibi yaşıyorsak da, insansal güce dayanarak savaşmıyoruz.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü bedende yürüyor isek de, bedene göre cenketmiyoruz

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Олаан инсанлар гиби яшъйорсак да, инсансал гюдже даянарак савашмъйоруз.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Dünyada yaşamamıza karşın, savaşımızı dünyasal yollarla sürdürmüyoruz.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Her ne kadar insan bedeninde yaşıyorsak da, ruhsal savaşımızı günahlı insan tabiatımıza uyarak sürdürmüyoruz.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çünkü bedende yürüsek de, bedene göre savaşmıyoruz.

Ver Capítulo



2. Korintliler 10:3
11 Referencias Cruzadas  

Çünkü biz benliğin denetimindeyken, Yasa'nın kışkırttığı günah tutkuları bedenimizin üyelerinde etkindi. Bunun sonucu olarak ölüme götüren meyveler verdik.


Çünkü benliğe göre yaşarsanız öleceksiniz; ama bedenin kötü işlerini Ruh'la öldürürseniz yaşayacaksınız.


Öyle ki, Yasa'nın gereği, benliğe göre değil, Ruh'a göre yaşayan bizlerde yerine gelsin.


Bunu isterken acaba kararsız mıydım? Ya da isteklerim benlikten mi doğuyor ki, önce “Evet, evet”, sonra “Hayır, hayır” diyeyim?


Çünkü savaşımızın silahları insansal silahlar değil, kaleleri yıkan tanrısal güce sahip silahlardır.


Mesih'le birlikte çarmıha gerildim. Artık ben yaşamıyorum, Mesih bende yaşıyor. Şimdi bedende sürdürdüğüm yaşamı, beni seven ve benim için kendini feda eden Tanrı Oğlu'na imanla sürdürüyorum.


Oğlum Timoteos, senin hakkında önceden söylenen peygamberlik sözleri uyarınca, bu buyruğu sana emanet ediyorum. Öyle ki, bu sözlere dayanarak iyi savaşı sürdüresin.


Yüce mücadeleyi sürdürdüm, yarışı bitirdim, imanı korudum.


İşte çevremizi bu denli büyük bir tanıklar bulutu sardığına göre, biz de her yükü ve bizi kolayca kuşatan günahı üzerimizden sıyırıp atalım ve önümüze konan yarışı sabırla koşalım.