Taşlar görünmesin diye tapınağın içi, üzerine sukabağı ve çiçek motifleri oyulmuş sedir tahtalarıyla kaplandı.
2.TARİHLER 4:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çiçek süslemeleri, kandiller, maşalar. –Bunlar saf altındandı.– Turkish Bible Old Translation 1941 ve altından (bu da tam altından) çiçekleri, ve kandilleri, ve maşaları; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чичек сюслемелери, кандиллер, машалар. –Бунлар саф алтъндандъ.– Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çiçek süslemeleri, kandiller, maşalar. –Bunlar saf altındandı.– Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ve çiçekler, kandiller ve maşalar saf altındandı; |
Taşlar görünmesin diye tapınağın içi, üzerine sukabağı ve çiçek motifleri oyulmuş sedir tahtalarıyla kaplandı.
Tapınağın iç ve dış odalarının bütün duvarlarını kabartma Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleriyle süsletti.
Bunların da üstüne Keruvlar, hurma ağaçları ve çiçek motifleri oydurdu. Oymaların üzerini düzgün biçimde altınla kaplattı.
İç odanın önüne yerleştirilen ve kurala uygun olarak yakılan saf altından kandilliklerle kandilleri,
Saf altın fitil maşaları, çanaklar, tabaklar, buhurdanlar ve tapınağın altın kapıları. En Kutsal Yer'in ve ana bölümün kapıları da altındandı.
Havuzun çeperi dört parmak kalınlığındaydı; kenarları kâse kenarlarını, nilüferleri andırıyordu. Üç bin bat su alıyordu.
Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi bulunuyordu.