Yehoşafat oğlu Yehoram'ın kardeşleri şunlardı: Azarya, Yehiel, Zekeriya, Azaryahu, Mikael, Şefatya. Bunların tümü İsrail Kralı Yehoşafat'ın oğullarıydı.
2.TARİHLER 24:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kâhinlerle Levililer'i toplayarak şöyle dedi: “Yahuda kentlerine gidip Tanrınız'ın Tapınağı'nı onarmak için gerekli yıllık parayı bütün İsrail halkından toplayın. Bunu hemen yapın.” Ama Levililer hemen işe girişmediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kâhinlerle Levilileri toplıyıp onlara dedi: Yahudanın şehirlerine çıkın, ve Allahınızın evini her yıl onarmak için bütün İsrailden gümüş toplayın; ve bu işte çabuk olun. Fakat Levililer çabuk davranmadılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кяхинлерле Левилилер'и топлаярак шьойле деди: „Яхуда кентлерине гидип Танрънъз'ън Тапънаъ'нъ онармак ичин герекли йъллък парайъ бютюн Исраил халкъндан топлайън. Буну хемен япън.“ Ама Левилилер хемен ише гиришмедилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kâhinlerle Levililer'i toplayarak şöyle dedi: “Yahuda kentlerine gidip Tanrınız'ın Tapınağı'nı onarmak için gerekli yıllık parayı bütün İsrail halkından toplayın. Bunu hemen yapın.” Ama Levililer hemen işe girişmediler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yoaş kâhinleri ve Levililer'i bir araya topladı ve onlara, "Yahuda kentlerine çıkın ve her yıl İsrael'in her yerinden Tanrınız'ın evini onarmak için para toplayın. Bu işi hızlandırın" dedi. Ancak Levililer bunu hemen yapmadılar. |
Yehoşafat oğlu Yehoram'ın kardeşleri şunlardı: Azarya, Yehiel, Zekeriya, Azaryahu, Mikael, Şefatya. Bunların tümü İsrail Kralı Yehoşafat'ın oğullarıydı.
Hizkiya krallığının birinci yılının birinci ayında RAB'bin Tapınağı'nın kapılarını açıp onardı.