La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.TARİHLER 21:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Karısı Ahav'ın kızı olduğu için, o da Ahav'ın ailesi gibi İsrail krallarının yolunu izledi ve RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Ahab evinin ettiği gibi o da İsrail kırallarının yolunda yürüdü; çünkü onun karısı Ahabın kızı idi; ve RABBİN gözünde kötü olanı yaptı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Каръсъ Ахав'ън къзъ олдуу ичин, о да Ахав'ън аилеси гиби Исраил кралларънън йолуну изледи ве РАБ'бин гьозюнде кьотю оланъ яптъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Karısı Ahav'ın kızı olduğu için, o da Ahav'ın ailesi gibi İsrail krallarının yolunu izledi ve RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ahav'ın kızıyla evli olduğu için, Ahav'ın evinin yaptığı gibi İsrael krallarının yolunda yürüdü. Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı.

Ver Capítulo



2.TARİHLER 21:6
9 Referencias Cruzadas  

Karısı Ahav'ın kızı olduğu için, o da Ahav'ın ailesi gibi İsrail krallarının yolunu izledi ve RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı.


Büyük bir zenginlik ve onura kavuşan Yehoşafat, evlilik bağıyla Ahav'a akraba oldu.


Yahuda Kralı Yehoşafat bir süre sonra kendini günaha veren İsrail Kralı Ahazya ile anlaşmaya vardı.


İsrail krallarının yolunu izledin. Ahav'ın ailesinin yaptığı gibi Yahuda ve Yeruşalim halkının putlara bağlanmasına önayak oldun. Üstelik kendi ailenden, senden daha iyi olan kardeşlerini öldürttün.


Ahazya yirmi iki yaşında kral oldu ve Yeruşalim'de bir yıl krallık yaptı. Annesi Omri'nin torunu Atalya'ydı.


İsrail krallarının yollarını izledi; Baallar'a tapmak için dökme putlar bile yaptırdı.