La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.TARİHLER 16:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Baaşa bunu duyunca Rama'nın yapımını durdurup işe son verdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve vaki oldu ki, Baaşa bunu işitince, Ramayı yapmaktan vazgeçti, ve işini bıraktı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бааша буну дуйунджа Рама'нън япъмънъ дурдуруп ише сон верди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Baaşa bunu duyunca Rama'nın yapımını durdurup işe son verdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Baaşa bunu duyunca Rama'nın yapımını durdurdu ve işinden vazgeçti.

Ver Capítulo



2.TARİHLER 16:5
4 Referencias Cruzadas  

Asa'yla İsrail Kralı Baaşa arasındaki savaş yaşamları boyunca sürüp gitti.


Baaşa bunu duyunca Rama'nın yapımını durdurup Tirsa'ya çekildi.


Kral Asa'nın önerisini kabul eden Ben-Hadat, ordu komutanlarını İsrail kentlerinin üzerine gönderdi. İyon'u, Dan'ı, Avel-Mayim'i, Naftali'nin bütün ambarlı kentlerini ele geçirdiler.


Kral Asa bütün Yahudalılar'ı çağırttı; Baaşa'nın Rama'nın yapımında kullandığı taşlarla keresteleri alıp götürdüler. Asa bunlarla Geva ve Mispa kentlerini onardı.