Kral RAB'bin Tapınağı'na her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşır, sonra muhafız odasına götürürlerdi.
2.TARİHLER 12:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kral RAB'bin Tapınağı'na her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşıyarak ona eşlik eder, sonra muhafız odasına götürürlerdi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve vaki oldu ki, kıral RABBİN evine girdikçe, muhafızlar gelip onları taşırlardı, ve onları muhafızlar odasına geri getirirlerdi. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Крал РАБ'бин Тапънаъ'на хер гиттиинде, мухафъзлар бу калканларъ ташъярак она ешлик едер, сонра мухафъз одасъна гьотюрюрлерди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kral RAB'bin Tapınağı'na her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşıyarak ona eşlik eder, sonra muhafız odasına götürürlerdi. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Kral, Yahve'nin evine her girdiğinde muhafızlar gelip onları taşıyordu ve sonra onları muhafız odasına geri getiriyorlardı. |
Kral RAB'bin Tapınağı'na her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşır, sonra muhafız odasına götürürlerdi.
Kral Rehavam bunların yerine tunç kalkanlar yaptırarak sarayın kapı muhafızlarının komutanlarına emanet etti.
Rehavam'ın alçakgönüllü bir tutum takınması üzerine RAB'bin öfkesi dindi, onu büsbütün yok etmekten vazgeçti. Yahuda'da bazı iyi davranışlar da vardı.