La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.TARİHLER 11:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Beytlehem, Etam, Tekoa,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yahuda ve Benyaminde olan duvarlı şehirleri, Beyt-lehemi, ve Eytamı, ve Tekoayı,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бейтлехем, Етам, Текоа,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Beytlehem, Etam, Tekoa,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Beytlehem, Etam, Tekoa,

Ver Capítulo



2.TARİHLER 11:6
14 Referencias Cruzadas  

Rahel öldü ve Efrat –Beytlehem– yolunda gömüldü.


Etam'ın oğulları: Yizreel, Yişma, Yidbaş. Kızkardeşlerinin adı Haselelponi'dir.


Ayrıca şu beş ilçede de yaşadılar: Etam, Ayin, Rimmon, Token, Aşan.


Rehavam Yeruşalim'de yaşadı ve savunma amacıyla Yahuda'daki şu kentleri onardı:


Beytsur, Soko, Adullam,


Ertesi sabah erkenden kalkıp Tekoa kırlarına doğru yola çıktılar. Yola koyulduklarında Yehoşafat durup şöyle dedi: “Beni dinleyin, ey Yahuda halkı ve Yeruşalim'de oturanlar! Tanrınız RAB'be güvenin, güvenlikte olursunuz. O'nun peygamberlerine güvenin, başarılı olursunuz.”


Ondan sonraki, büyük gözetleme kulesinden Ofel surlarına kadar uzanan bölümü Tekoalılar onardı.


Onun yanındakini Tekoalılar onardı; ama soylular efendilerinin buyurduğu işlere el atmadılar.


“Güvenliğiniz için kaçın, ey Benyamin halkı! Yeruşalim'den kaçın! Tekoa'da boru çalın! Beythakkerem'e bir işaret koyun. Çünkü kuzeyden bir felaket, Büyük bir yıkım gelecek gibi görünüyor.


Tekoalı koyun yetiştiricilerinden Amos'un sözleri. Uzziya'nın Yahuda, Yehoaş oğlu Yarovam'ın İsrail Kralı olduğu günlerde, depremden iki yıl önce Amos İsrail'le ilgili görümler gördü.


Onlara acımasızca saldırarak çoğunu öldürdü, sonra Etam Kayalığı'na çekilip bir mağaraya sığındı.


Davut Yahuda'nın Beytlehem Kenti'nden Efratlı İşay adında bir adamın oğluydu. İşay'ın sekiz oğlu vardı. Saul'un krallığı döneminde İşay'ın yaşı oldukça ilerlemişti.