La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2.KRALLAR 7:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Adamlar yanlarına iki atlı araba aldılar. Kral, “Gidin, ne olduğunu öğrenin” diyerek onları Aram ordusunun ardından gönderdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve atlarla iki araba aldılar; ve kıral: Gidin, ve görün, diyerek Suriyeliler ordusunun ardınca gönderdi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Адамлар янларъна ики атлъ араба алдълар. Крал, „Гидин, не олдууну ьоренин“ дийерек онларъ Арам ордусунун ардъндан гьондерди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Adamlar yanlarına iki atlı araba aldılar. Kral, “Gidin, ne olduğunu öğrenin” diyerek onları Aram ordusunun ardından gönderdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunun üzerine atlarla iki araba aldılar. Kral onları Suriye ordusuna gönderip, “Gidin ve görün” dedi.

Ver Capítulo



2.KRALLAR 7:14
3 Referencias Cruzadas  

Görevlilerden biri, “Kentte kalan beş atla birkaç adam gönderelim, o zaman durumu anlarız” dedi, “Nasıl olsa gidecek olanlar da burada, kentte kalan nice İsrailli gibi ölüme mahkûm!”


Adamlar Şeria Irmağı'na kadar Aram ordusunu izlediler. Yol baştan sona kadar Aramlılar'ın kaçarken attıkları giysi ve eşyalarla doluydu. Haberciler dönüp krala durumu bildirdiler.


Yizreel'de kulede nöbet tutan gözcü, Yehu'nun ordusuyla yaklaştığını görünce, “Bir kalabalık görüyorum!” diye bağırdı. Yoram, “Bir atlı gönder, onu karşılasın, barış için gelip gelmediğini sorsun” dedi.